Posts

Showing posts from January, 2022

The Shrouded Woman/ La Amortajada

This is the first book in a while that I have sat down to start reading, and only got back up when I was done. The entire novella felt poetic, I adored the flow of the writing and it felt very easy to read in comparison to the two other books we have read so far. Along with that, I think reading something from a woman's point of view drew me in as someone who has been raised as one. While reading I went through a variety of emotions but often I just felt sad for Ana Maria, and all of the other women in the story. As Ana recalls memories from her life it becomes obvious the role women had in society at that time. Also, the constant comparisons between female characters. I could be mistaken but not once was a man's appearance described as in-depth as a woman's. Beauty, entirely defined by what men were attracted to, was constantly discussed. Contrary to the gender roles, which are less dramatically oppressive now, the male gaze is definitely as strong as ever so these parts o...

Thoughts on Paris Peasant

  I actually absolutely despised this book when I first started it. It was really difficult to get into for me and also the weird comments like him wishing to touch women with *atleast* his hands in the beginning (page 8) really threw me off. Anyway, thankfully after like 20 pages of reading mindlessly and absorbing absolutely no information I actually came to enjoy Paris Peasant. I’ve never read a surrealist novel before and I wasn’t quite sure what to expect but in the end I found it very fun to read. While the confusing and nonsensical structure of the book bothered me at first once I realized I should view the book more as an artwork than a conventional story with a beginning, middle and end, it became really intriguing. I noticed that Dada/Dadaism was mentioned quite a few times (actually it may have not been that many but it really stood out to me anyway). Dada or Dadaism is an art movement that is mentioned pretty frequently in art courses due to its effect on the art world....

"Combray"

       It may be due to my habit of trying to read Charles Dickens' books and then always giving up after a few pages but any fancy-seeming literature always makes me nervous because half the time it's written in a way that I have to re-read it five times before I can tell what's going on. Do not ask me what fancy-seeming entails, I have no idea but seeing the name Combray  definitely made it fit into this category. As expected, I did find myself quite confused throughout reading and had difficulties following the plot. That said I found some things quite intriguing.      The story starts with Proust's first descriptions of his childhood struggle  trying to sleep each night. I felt incredibly lost reading it, not sure what was memories and what was dreams but I realized this was likely the point. Having experienced living life in a dream-like state I must say that the way Proust described the feeling of coming in and out of sleep with memorie...

Hi!

 Hi!      I'm Dee, I'm a first year student and right now am hoping to major in linguistics but honestly, me dropping out or switching programs to focus on my art is still not out of the question. Truthfully, literature isn't usually my thing, but as I have to fufill my requirement I decided to take this course as opposed to one solely based around English literature. I have been learning Spanish for years (and ironically am taking Latin this term) so taking another course not centered around English seemed fitting. Of course, the class is going to be reading in English and I am really curious about the differences between the translated and original versions of books we are reading. I think that when you translate a text you usually lose something. To me, it feels a little odd to try to make a decision on whether these texts possibly contain similarities because of their linguistic heritage when we are unable to read them in their original languages to begin with. F...